Back when I was still writing my dissertation--actually, even earlier, as I was formulating the project and beginning my research--my grandfather and I began a series of conversations on it. "It's on race and Hawthorne," I would say, and eventually we would get around to the questions of presentism and relativism, of blame and responsibility, of my goals and my methods. No matter how many ways I would try to argue the point, he would never quite move away from his position that it was unfair for us today to judge Hawthorne for his racism. I was reminded of these conversations as I was reading Hug the Shoggoth's first full-length race and Lovecraft post, in which Daniel Gall takes on the rhetorical evasions of a representative moment in Lovecraft scholarship. The critic he responds to sounds remarkably like my grandfather, so I was quite interested in the manner of the take-down. You should be, too--in case you haven't noticed, I've been linking to HtS often enough lately to probably have caused google page rank to start discounting my links--so go back and click on that first link if you must choose only one.
OK, now that you're back, let me first recap some of my standard responses to my grandfather. I didn't use these exact words, but I don't remember my exact words from the time, and as I have now for several years been forced to carry on these conversations on my own, I'll never be able to get him to remind me of them.
1) How far are you willing to take your historical relativism? To the point where it becomes a moral relativism? Because a lot of philosophers would have a problem with your doing that--including your son. (Yes, my dad is a philosopher. And I responded to my mom's "Whatever you choose to do, don't become a philosopher" [probably not an exact quotation, come to think of it] by getting as close as I could in college with an English and Math double major, and then getting into literary and political theory in a big way in grad school, and then by debating philosophers on my political blog, but, yes, mom, thankfully I am not a philosopher. Which reminds me of my dad's joke about the reactions he gets when he tells people he is a philosopher: long pause, then, "So what are some of your sayings?" His version of the "Well, I guess I'd better watch my language, then," that I tend to get when I come out as an English professor off-campus.)
2) Even by the standards of his time, Hawthorne's racism was being judged. It takes a very reductive view of a past age to posit unanimity on any major social issue--and what was more tense than racial politics in the antebellum era?
3) And speaking of "his time," is it really so different than ours that we can't attempt to evaluate it? Isn't such an attempt also an attempt to evaluate our own time, as well? It's not like I'm trying to let us off the hook by positing racism as a past problem--quite the opposite, in fact.
Did I mention that these conversations were taking place in the wake and shadow of my first long-term relationship, with an Afro-Caribbean immigrant whom my grandmother was vehemently opposed to my dating? Not to mention the nativism and anti-semitism my grandparents surely weathered since their arrival in the States before the 1924 Johnson-Reed Act shut down immigration from southern and eastern Europe and Asia, or the fact that they lived through what Matthew Frye Jacobson writes about in Whiteness of a Different Color....
Well, Sunday is almost over, so let me just quickly mention a tack I never took: Hawthorne himself never bought into using the times to excuse the individual for his beliefs and actions. At least I don't think I took it. I wish my grandfather were still around so I could be sure.
Sunday, April 08, 2007
Saturday, April 07, 2007
After the Great War: Revolution and Constitution (1763-1815)
Continuing from here and here, I really need to expand on this sentence from my Sendai talk:
Because it's not enough to be "no doubt the profoundest Hawthorne blogger for at least one millenium to come, or two," I have to colonize all of American (in the continental and hemispheric sense as well as the national one) literature in a grand new metanarrative of not-just-U.S. literary history, too.
But the problem is I have to go to a party with the new 21st Century Program students and my faculty associate's cigarette is only going to last so long.
So let me just give a hat tip to Thomas Bender's A Nation Among Nations and thank my students in my Intro to American Studies and Postcolonial Hawthorne classes from the fall semester for getting me thinking that what we call the French and Indian Wars and what others call the Seven Years' War might just be to the eighteenth century what WW II was for the twentieth. More on this later!
As Conde and Mukherjee hint, the aftershocks of England’s catastrophic victory over France in the great war of the eighteenth century paradoxically created the conditions for the age of revolutions across the hemisphere.
Because it's not enough to be "no doubt the profoundest Hawthorne blogger for at least one millenium to come, or two," I have to colonize all of American (in the continental and hemispheric sense as well as the national one) literature in a grand new metanarrative of not-just-U.S. literary history, too.
But the problem is I have to go to a party with the new 21st Century Program students and my faculty associate's cigarette is only going to last so long.
So let me just give a hat tip to Thomas Bender's A Nation Among Nations and thank my students in my Intro to American Studies and Postcolonial Hawthorne classes from the fall semester for getting me thinking that what we call the French and Indian Wars and what others call the Seven Years' War might just be to the eighteenth century what WW II was for the twentieth. More on this later!
Friday, April 06, 2007
On Hawthorne and Copperheads
This is more a place-holder than a post, reminding me to check out H. Arthur Scott Trask's Was Hawthorne a Paleolibertarian? (12 April 2004) and A Northern Man of Southern Principles: President Franklin Pierce of New Hampshire on Politics and the Sectional Conflict, League of the South Institute Papers 10. When a noted neo-Confederate takes up Hawthorne's political writings, I need to be there. Probably would do me some good to get a hold of Jennifer Weber's Copperheads: The Rise and Fall of Lincoln's Opponents in the North as I'm doing this. Suggestions, anyone?
[Update 4/7/07: New reader Rebecca Ford of OUP, my new favorite person in the world, just sent me a link to this interview with Weber. Thanks! Keep those suggestions coming!]
[Update 4/7/07: New reader Rebecca Ford of OUP, my new favorite person in the world, just sent me a link to this interview with Weber. Thanks! Keep those suggestions coming!]
Wednesday, April 04, 2007
Unexpected Echoes of "Old News"...
...in my own mix of seriousness and humor at my WAAGNFNP premiere? Did I handle the issues I chose to focus on there any better than those Hawthorne's narrator and he did in "Old News"?
Tuesday, April 03, 2007
Back to the Passages That Kicked Off the Lazy Blogging
Here they are, again, from "Old News" (which I neglected to mention earlier is narrated by a nameless figure who addresses his antebellum readers as he peruses volumes of colonial newspapers, focusing in separate sections on the late 1730s, the late 1750s, and the late 1770s, and attempting to identify “the characteristic traits” of eighteenth-century New England):
What I didn't cite earlier was the rest of the second passage:
Now back to part of the manuscript I skipped:
The italicized sentence was deleted when “Old News” was collected in The Snow-Image (1851) in the midst of the continuing controversy over the Fugitive Slave Act, as was a footnote that originally appeared at the end of the longer passage: “Nevertheless, some time after this period, there is an advertisement of a run-away slave from Connecticut, who carried with him an iron collar riveted round his neck, with a chain attached. This must have been rather galling. Undoubtedly, there had been a previous attempt at escape.”
How are we to read these passages and the differences between the 1851 version and the 1835 version of “Old News”? How are we to reconcile the joke about genocide a few pages before this passage on slavery--"The first pages, of most of these old papers, are as soporific as a bed of poppies. . . . Here are President Wigglesworth and the Rev. Dr. Colman, endeavoring to raise a fund for the support of missionaries among the Indians of Massachusetts Bay. Easy would be the duties of such a mission, now!"--with the pious praise of John Eliot six years later in Grandfather’s Chair? How are we to reconcile the overt anti-black racism of the longer passage with Melville’s praise of Hawthorne’s “depth of tenderness” “boundless sympathy with all forms of life,” and “omnipresent love” fifteen years later in “Hawthorne and His Mosses”? Discerning Hawthorne’s intentions in “Old News”--particularly his relation to the narrator--is clearly of paramount importance for deciding the question of his racism.
I will return to the issue of ethnic humor shortly, but the central problem raised by “Old News” is clearly the issue of slavery and anti-black racism. We could read the longer passage above, with H. Bruce Franklin, as evidence that Hawthorne shared William Gilmore Simms’s racist views, or, with Jean Fagan Yellin, as Hawthorne’s New England version of “the classic plantation novel Swallow Barn (1832), in which the slavery apologist John Pendleton Kennedy had recently pictured the blacks as happy and their bondage as light.” Or we could attempt to build upon Yellin’s observation of the “peculiarly contradictory views” expressed in the passage by arguing that Hawthorne accentuates the narrator’s inability to interpret correctly the pages right under his nose (78). The narrator does not appear to notice that both the callous separation of families that he jokes about and the repeated escape attempts he reports on refute his assertions that the slaves endured “few hardships” or were “reconcile[d] . . . to their lot”; indeed, the passage might well be calculated to prompt readers to ask why the narrator is unable to carry his questioning of a slave’s “natural fitness for a taylor” over to a more general questioning of African Americans’ natural fitness for slavery.
These options come down to a simple question: is Hawthorne as racist and obtuse as his narrator? When Yellin points out that “he adopts a manner that fails both as satire and as whimsy,” is she too quick to attribute these views and this manner to Hawthorne himself? How we answer these questions is crucial to our understanding of Hawthorne’s later revisions the year before he would write the Life of Franklin Pierce. When Hawthorne deleted the particularly racist passage from the 1851 version of “Old News,” so as to emphasize that he was not “venturing a word in extenuation of the general system” of slavery (257), was he simply hiding his deepest convictions? Or was he worried that his subtle undercutting of the narrator’s views would be missed by his post-Compromise readers, and so sought to minimize the aid and comfort misreadings of his sketch would give the South by explicitly limiting his narrator’s comments to early eighteenth-century New England?
***
Those who have been following my "Old News" blogging know that I've offered some answers to these questions over the past few weeks. What I'm curious about are your own answers to these questions, your own questions prompted by my answers, and your own readings of these passages. Given that I'm suffering some slight gastrointestinal distress (translation: my fucking stomach is fucking killing me!), I don't have the energy or inclination to do more than that tonight (translation: typing while doubled over your keyboard sucks!).
There is a good deal of amusement, and some profit, in the perusal of those little items, which characterize the manners and circumstances of the country. New-England was then in a state incomparably more picturesque than at present, or than it has been within the memory of man; there being, as yet, only a narrow strip of civilization along the edge of a vast forest, peopled with enough of its original race to contrast the savage life with the old customs of another world. The white population, also, was diversified by the influx of all sorts of expatriated vagabonds, and by the continuous importation of bond-servants from Ireland and elsewhere; so that there was a wild and unsettled multitude, forming a strong minority to the sober descendants of the Puritans. Then there were the slaves, contributing their dark shade to the picture of society. The consequence of all this was, a great variety and singularity of action and incident.
But the slaves, we suspect, were the merriest part of the population--since it was their gift to be merry in the worst of circumstances; and they endured, comparatively, few hardships, under the domestic sway of our fathers. There seems to have been a great trade in these human commodities. No advertisements are more frequent than those of 'a negro fellow, fit for almost any household work;' 'a negro woman, honest, healthy, and capable;' 'a young negro wench, of many desirable qualities;' 'a negro man, very fit for a taylor.' We know not in what this natural fitness for a taylor consisted, unless it were some peculiarity of conformation that enabled him to sit cross-legged.
What I didn't cite earlier was the rest of the second passage:
When the slaves of a family were inconveniently prolific, it being not quite orthodox to drown the superfluous offspring, like a litter of kittens, notice was promulgated of ‘a negro child to be given away.’ Sometimes the slaves assumed the property of their own persons, and made their escape: among many such instances, the Governor raises a hue-and-cry after his negro Juba. But, without venturing a word in extenuation of the general system, we confess our opinion, that Caesar, Pompey, Scipio, and all such great Roman namesakes, would have been better advised had they staid at home, foddering the cattle, cleaning dishes—in fine, performing their moderate share of the labors of life without being harassed by its cares. The sable inmates of the mansion were not excluded from the domestic affections: in families of middling rank, they had their places at the board; and when the circle closed round the evening hearth, its blaze glowed on their dark shining faces, intermixed familiarly with their master’s children. It must have contributed to reconcile them to their lot, that they saw white men and women imported from Europe, as they had been from Africa, and sold, though only for a term of years, yet as actual slaves to the highest bidder. Setting fine sentiment aside, slavery, as it existed in New-England, was precisely the state most favorable to the humble enjoyments of an alien race, generally incapable of self-direction, and whose claims to kindness will never be acknowledged by the whites, while they are asserted on the ground of equality. Slave labor being but a small part of the industry of the country, it did not change the character of the people; the latter, on the contrary, modified and softened the institution, making it a patriarchal, and almost a beautiful, peculiarity of the times. (my italics)
Now back to part of the manuscript I skipped:
The italicized sentence was deleted when “Old News” was collected in The Snow-Image (1851) in the midst of the continuing controversy over the Fugitive Slave Act, as was a footnote that originally appeared at the end of the longer passage: “Nevertheless, some time after this period, there is an advertisement of a run-away slave from Connecticut, who carried with him an iron collar riveted round his neck, with a chain attached. This must have been rather galling. Undoubtedly, there had been a previous attempt at escape.”
How are we to read these passages and the differences between the 1851 version and the 1835 version of “Old News”? How are we to reconcile the joke about genocide a few pages before this passage on slavery--"The first pages, of most of these old papers, are as soporific as a bed of poppies. . . . Here are President Wigglesworth and the Rev. Dr. Colman, endeavoring to raise a fund for the support of missionaries among the Indians of Massachusetts Bay. Easy would be the duties of such a mission, now!"--with the pious praise of John Eliot six years later in Grandfather’s Chair? How are we to reconcile the overt anti-black racism of the longer passage with Melville’s praise of Hawthorne’s “depth of tenderness” “boundless sympathy with all forms of life,” and “omnipresent love” fifteen years later in “Hawthorne and His Mosses”? Discerning Hawthorne’s intentions in “Old News”--particularly his relation to the narrator--is clearly of paramount importance for deciding the question of his racism.
I will return to the issue of ethnic humor shortly, but the central problem raised by “Old News” is clearly the issue of slavery and anti-black racism. We could read the longer passage above, with H. Bruce Franklin, as evidence that Hawthorne shared William Gilmore Simms’s racist views, or, with Jean Fagan Yellin, as Hawthorne’s New England version of “the classic plantation novel Swallow Barn (1832), in which the slavery apologist John Pendleton Kennedy had recently pictured the blacks as happy and their bondage as light.” Or we could attempt to build upon Yellin’s observation of the “peculiarly contradictory views” expressed in the passage by arguing that Hawthorne accentuates the narrator’s inability to interpret correctly the pages right under his nose (78). The narrator does not appear to notice that both the callous separation of families that he jokes about and the repeated escape attempts he reports on refute his assertions that the slaves endured “few hardships” or were “reconcile[d] . . . to their lot”; indeed, the passage might well be calculated to prompt readers to ask why the narrator is unable to carry his questioning of a slave’s “natural fitness for a taylor” over to a more general questioning of African Americans’ natural fitness for slavery.
These options come down to a simple question: is Hawthorne as racist and obtuse as his narrator? When Yellin points out that “he adopts a manner that fails both as satire and as whimsy,” is she too quick to attribute these views and this manner to Hawthorne himself? How we answer these questions is crucial to our understanding of Hawthorne’s later revisions the year before he would write the Life of Franklin Pierce. When Hawthorne deleted the particularly racist passage from the 1851 version of “Old News,” so as to emphasize that he was not “venturing a word in extenuation of the general system” of slavery (257), was he simply hiding his deepest convictions? Or was he worried that his subtle undercutting of the narrator’s views would be missed by his post-Compromise readers, and so sought to minimize the aid and comfort misreadings of his sketch would give the South by explicitly limiting his narrator’s comments to early eighteenth-century New England?
***
Those who have been following my "Old News" blogging know that I've offered some answers to these questions over the past few weeks. What I'm curious about are your own answers to these questions, your own questions prompted by my answers, and your own readings of these passages. Given that I'm suffering some slight gastrointestinal distress (translation: my fucking stomach is fucking killing me!), I don't have the energy or inclination to do more than that tonight (translation: typing while doubled over your keyboard sucks!).
Monday, April 02, 2007
So Why All This Lazy Blogging Lately?
OK, so there's a method to my madness in putting about half of my chapter two manuscript up on this blog over the past few weeks and today would be a perfect day to explain it, but I have too much to do. So here's a quick list:
1) I've been revising the chapter all last month and will continue to do so this month, so putting up the old version here gives me something to compare my new material to and remind myself what I thought the central point of the chapter was.
2) There's an off-chance that the scholars I'm in dialogue with in the actual manuscript will notice when I'm referring to their work without their name or works mentioned here and give me some feedback. Given that this is the obscurest blog in Blogoramaville, I doubt it, but a guy's gotta hope.
3) Perhaps a tiny bit more likely is that someone even now doing work that overlaps with mine will benefit from seeing parts of my manuscript and will want to return the favor. But see the last sentence in #2--I have to hope that "younger" folks are slightly more likely to be blog readers or at least google searchers than the "older" folks I'm not-quite-citing here at CitizenSE.
4) I'm using this lazy blogging as a set-up for doing some Leo Marx Machine in the Garden blogging in the near future, as well as more review posts on new articles/chapters/books on the picturesque.
5) Given how short the winter vacation actually is here on the Japanese academic calendar and how I'll be missing summer vacation back in the States because of it--not to mention how fantastic the weather has been here lately--I've been enjoying the family time and, to the extent I've been motivated to do so, concentrating on other work, like course planning, research, and reading rather than on Hawthorne blogging. All the loose threads I've left hanging in the previous months will eventually be worked with again, but for now it's easier to cut and paste--and somehow the March crappy blogging I've done has resulted in the best month in CitizenSE history (visit-wise), much better than the even worse February blogging I only sometimes brought myself to do.
6) So hopefully April won't be the cruelest month, blog-wise. I think that actually getting a full semester to teach Postcolonial Hawthorne (at Seinan Gakuin U, as opposed to the abbreviated version I taught at Kyushu U in the fall) will only be good for CitizenSE.
There's more to be written, but not now. Hopefully next week, if I'm not completely panicking about teaching the following day by then.
1) I've been revising the chapter all last month and will continue to do so this month, so putting up the old version here gives me something to compare my new material to and remind myself what I thought the central point of the chapter was.
2) There's an off-chance that the scholars I'm in dialogue with in the actual manuscript will notice when I'm referring to their work without their name or works mentioned here and give me some feedback. Given that this is the obscurest blog in Blogoramaville, I doubt it, but a guy's gotta hope.
3) Perhaps a tiny bit more likely is that someone even now doing work that overlaps with mine will benefit from seeing parts of my manuscript and will want to return the favor. But see the last sentence in #2--I have to hope that "younger" folks are slightly more likely to be blog readers or at least google searchers than the "older" folks I'm not-quite-citing here at CitizenSE.
4) I'm using this lazy blogging as a set-up for doing some Leo Marx Machine in the Garden blogging in the near future, as well as more review posts on new articles/chapters/books on the picturesque.
5) Given how short the winter vacation actually is here on the Japanese academic calendar and how I'll be missing summer vacation back in the States because of it--not to mention how fantastic the weather has been here lately--I've been enjoying the family time and, to the extent I've been motivated to do so, concentrating on other work, like course planning, research, and reading rather than on Hawthorne blogging. All the loose threads I've left hanging in the previous months will eventually be worked with again, but for now it's easier to cut and paste--and somehow the March crappy blogging I've done has resulted in the best month in CitizenSE history (visit-wise), much better than the even worse February blogging I only sometimes brought myself to do.
6) So hopefully April won't be the cruelest month, blog-wise. I think that actually getting a full semester to teach Postcolonial Hawthorne (at Seinan Gakuin U, as opposed to the abbreviated version I taught at Kyushu U in the fall) will only be good for CitizenSE.
There's more to be written, but not now. Hopefully next week, if I'm not completely panicking about teaching the following day by then.
Sunday, April 01, 2007
What Would Hawthorne Say About The Blogocalypse Carnival?
Why, "read it," of course!
[Update: Oh, and "You're an idiot for not linking to this gem in it." My only excuse is I'm behind on my bloggy visiting and too caught up in not-quite-live-blogging the LPGA's first major to take time to figure out how to fit it in my Douglas Adams meta-epic simile there.]
[Update 4/3/07: Plus, "You should just give up blogging and leave it to those who are incapable of writing a bad post."]
[Update: Oh, and "You're an idiot for not linking to this gem in it." My only excuse is I'm behind on my bloggy visiting and too caught up in not-quite-live-blogging the LPGA's first major to take time to figure out how to fit it in my Douglas Adams meta-epic simile there.]
[Update 4/3/07: Plus, "You should just give up blogging and leave it to those who are incapable of writing a bad post."]
Subscribe to:
Posts (Atom)
Trying to Make "White-Blindness" a Thing (Again)
I originally wrote this piece on "white-blindness" back in the mid-1990s when I was a grad student—and it shows—but it's stra...
CitizenSE Greatest Hits
-
It's really just an update on Scott Eric Kaufman's blogwide strike action and a link to my contribution to Cliopatria's Jamest...
-
Anyone who's read more than a couple posts here knows I love to quote passages from the works I'm writing on. So you'll be as s...
-
Scott Eric Kaufman has been organizing and participating in The Valve 's ongoing book event on Amanda Claybaugh's The Novel of Purpo...
-
So finally I have a chance to share one of the Morrison-Hawthorne ideas I'm most excited about, and which, more than 10 years since it f...
-
Well, as predicted, I missed last Saturday. Today I hope to have time to get into some passages from The Scarlet Letter that I overlooked ...
-
Quick questions to my remaining readers: are you aware of the Guccifer 2.0 story? have you been trying to follow it? have you been able...
-
Given my interest in fairy tales and fairy tale re-visions , Helen Oyeyemi's Boy, Snow, Bird was at the top of my summer reading list. ...
-
I'm happy to join Sandra Lewis, Idalia Torres, Dan Smith, and Anne Fearman in running for leadership positions on the Fredonia UUP Chapt...
-
It's just a number: 155 . Or rather, more than 345 to go. My latest crazy idea is that anyone reading this non-post click on the link a...
-
So the other day on the ride back from school/day care, with both girls in car seats in the back, out of the blue onechan tries to teach imo...