Thursday, April 26, 2007

Happy Birthday to You

Over at Mostly Harmless I have a Radiohead City Music Hall flavored tribute to imoto, who turns 1 today. Tanjobi omedeto, imoto!

Got a post cooking on Twain, Arac, Hawthorne, and Melville (hopefully for Saturday), but while you're waiting with bated breath for it, I thought I'd ask a certain exasperated London scholar what he thinks of The Iron Heel and what he recommends I read to make sense of its representations of Japan besides Colleen Lye's work....

Oh, and you need to read Robert Farley on the dangerality of Melville and Hawthorne. Heh! Indeed.

[Update 4/29/07: d celebrates his daughter's first birthday at Lawyers, Guns, and Money. Which just goes to show that for some who Blog While Academic, April can't possibly be the cruelest month.]

Wednesday, April 25, 2007

On Twain, Hawthorne, and the Novel of Purpose

I owe Scott Eric Kaufman and Amanda Claybaugh a follow-up to my earlier Twain post, but I'm also teaching "Roger Malvin's Burial" and "Wakefield" a little later today, so I'm going to try to keep a few balls in the air here today while the girls are still were sleeping (and before [and after] I have to take took onechan to her first full-day yochien since March)--among them, the relevance of my reading of Twain to The Valve's book event on The Novel of Purpose, readings of Hawthorne's representations of colonial spaces, and the possibilities and pitfalls of pedagogy. We'll see how that goes.

So last Twain post I suggested that the coat of arms that Tom gives Jim in the midst of the "evasion" sequence in Adventures of Huckleberry Finn is something of a practical joke at Hawthorne's expense. The point of the joke, though, is aimed directly at the end of Reconstruction: Jim's coat of arms signifies and dramatizes the limitations of liberal reformers, the triumph of racist reactionaries, and their collusion in imposing precisely the "badge of servitude" that the Supreme Court recently declared unconstitutional. So I agree with Scott that Twain did have a moral purpose in representing Huck's failure to stand up to Tom, but, Colacurcio-like, my reading emphasizes that Twain is historicizing this failure and making it a figure for the larger society's moral and political failings. The sense of betrayal most readers feel at Huck's actions (and lack thereof) in the last third of the novel, then, is a pale shadow of the betrayal of African Americans by the United States in the last quarter of the nineteenth century.

I make this argument not to participate in what Jonathan Arac has called the hypercanonization and idolization of Adventures of Huckleberry Finn, nor to excuse or condone liberal racism, but to suggest that Arac's dismissal of critics such as Fishkin, Doyno, and Jehlen (as well as David Lionel Smith, an Americanist and African Americanist at Williams College, who so far as I can tell is never directly engaged in Arac's study), who support the "novel as criticism of the end of Reconstruction" argument I have been advancing--although IMHO not quite as convincingly as I lay it out ;)--as continuing rather than contesting this Cold War tradition is a little hasty. I want to return to Louis Budd's 1962 argument that Clemens should be read as a contemporary of Page, Cable, and Tourgee (and also, I would add, John Edward Bruce, Charles Chesnutt, Anna Julia Cooper, W.E.B. Du Bois, Paul Laurence Dunbar, and Ida B. Wells) and in the context of Southern debates over the meaning of Reconstruction--and try to set it on firmer intra- and intertextual ground. Arac's objection that the novel failed to make its mark is on target--he correctly points out that no contemporary reviews remarked on its racial politics--but this doesn't vitiate the attempt.

The upshot for any understanding of Hawthorne's relevance to the Claybaugh book event at the Valve is to emphasize that critiques of realism and sentimentalism in reform movements and literature may have regressive as well as progressive components. Unlike most of his literary contemporaries, Hawthorne was an anti-abolitionist; this fact has been acknowledged by most Hawthornists and Americanists--what is debated is its context, meaning, and significance. As I have already covered these matters at some length here at CitizenSE in my discusions of Hawthorne's racial politics with respect to slavery, abolition, and racial science, I want to illustrate this point with examples taken from a debate that seems much more "live" among Hawthornists: how to read his infamous "I do abhor an Indian story" line and the larger question it raises of his take on the colonization of the Americas and of the Indian Removals of the 1830s.

On the one hand, a strong case for a deep continuity between Hawthorne's attitudes toward American Indians and African Americans can be made. Hawthorne was an ardent supporter of Andrew Jackson (I read somewhere he thought him to be the best American president), the architect of the Indian Removal policy. Few American Indians appear in his fiction; those that do are often as stereotyped as the equally small number of African-American figures. Although he wrote about Indians romantically and sometimes favorably in his autobiographical writings, it seems he participated in the "Vanishing American" tradition. Perhaps his abhorrence for Indian stories stems from an aversion to actual Indians.

Yet just as many feminists argue that despite his "damned mob of scribbling women" gibe and unfavorable portrayal of Anne Hutchinson he could be considered a proto-feminist or even a feminist author, a surprisingly large number of Hawthornists argue that his abhorrence for Indian stories stems from their conventional and cliched nature. These critics see him critiquing the James Fenimore Cooper style of romanticizing American Indians and launching a critique of manifest destiny. For them, a late sketch like "Main-Street" and the early tale "Roger Malvin's Burial" provide the best evidence for their perspective on Hawthorne as a critic of historical colonialism and contemporary American expansionism.

Renee Bergland, in The National Uncanny, offers the best survey of these debates that I have seen; she ultimately argues that a reading of Hawthorne's ghosts suggests the former group has the argumentative advantage. I'll return to her readings in a later post and in the process pick up the thread on Hawthorne's use of haunting in his fiction that I dropped awhile back. But in the few minutes I have before class starts, I want to suggest that the way critics have read "Roger Malvin's Burial" reveals a lot about the terms and assumptions of this debate over Hawthorne's take on Indian Affairs. How they read his relation to the "short story of purpose" of the early 19th C--those stories responding to the calls for a nationalistic American literature to be produced (ironically, on the model of Sir Walter Scott's historical novels--how, that is, they read the politics of dissenting from the conventions of this early national literary tradition, says as much about our own critical assumptions as it does about Hawthorne's time. So soon I'll over some excerpts from my manuscript's first chapter, in which I compare and contrast David Levin's, Michael Colacurcio's, and Manfred Mackenzie's readings of "Roger Malvin's Burial," to flesh out what I'm getting at with these telegraphed comments. And I'll also look at the analysis of "colonial spaces" in "Wakefield" and other stories that deal with the wilderness/desert metaphors underlying so many of his narratives. This will help me circle back to my arguments about Hawthorne's engagement with the picturesque in particular and American landscapes in general from my second chapter and to my long-promised but not-yet-delivered readings of Lauren Berlant on Hawthorne, utopianism, and his "citizen of somewhere else" proclamation in "The Custom-House."

So it's going to get a little involved in the next few months here at CitizenSE. Hawthorne's engagements with narratives of plantation and colonization, his critiques of the emergent literary nationalism of his times, and his ruminations on landscapes, aesthetics, and manifest destiny will be my focus as my Postcolonial Hawthorne course gets into gear.

Monday, April 23, 2007

Why, Oh Why?

No chance for serious blogging the last few days--imoto had a high fever last night after running her nose since Friday and I stayed home from work today because the tsuma wasn't feeling any too hot in the morning, either. The day turned out just fine, though. Imoto's fever broke in the early morning (not that I knew, I was sound asleep--now you understand the tsuma's condition when I woke up!) and after a long late morning/early afternoon nap with mama she was feeling fine. Meanwhile I got to take onechan to her yochien and play with her and a couple of her tomodachi when I picked her up to allow said nap to go on for as long as possible. Found out onechan can climb to the top of the jungle gym and that most of the girls at the yochien have some kind of Pretty Cure gear or other. By the early afternoon imoto was trying to kick a soft little ball and a half-deflated balloon around the play room and onechan was practicing her golf swing with a rolled-up plastic poster-sized mat and whatever imoto wasn't kicking. Too bad the video camera was out of juice.

All of which means part 2 of my Adventures of Huckleberry Finn response to Scott's recent post at The Valve will just have to wait a while longer. Somehow a day like today takes the urgency out of blogging. In a good way.

Quite unlike what's been leading Joseph Kugelmass to cancel the rest of The Kugelmass Episodes. I find it interesting that he's planning to head (back) into the groves of pseudonymity the same month that Tenured Radical outed herself, and, as noted a few days ago, The Hobgoblin of Little Minds took up his mask again.

Ah, but it's time for onechan to join imoto in dreamland, so this line of thought will have to be--

Saturday, April 21, 2007

Mark Twain: The Badge of Servitude

Scott Eric Kaufman has been organizing and participating in The Valve's ongoing book event on Amanda Claybaugh's The Novel of Purpose. His recent contribution is worth a close read. I'm going to take the opening his reading of the end of Adventures of Huckleberry Finn offers me to follow up on an invitation from Claybaugh herself and say a little bit more about my views on Hawthorne and 19th C reform movements.

In "The Power of Blackness and the Device of Race: On the Compromises of 1850 and 1877," the third chapter of my manuscript, American Studies and the Race for Hawthorne,

I turn to three major nineteenth-century writers who have offered assessments of Hawthorne’s racial politics as rigorous as any professional reviewer or scholar. Specifically, I examine how Herman Melville, in “Hawthorne and His Mosses” (1850), Henry James, in Hawthorne (1879), and Mark Twain, in Adventures of Huckleberry Finn (1885), offer implicit readings of Hawthorne’s racial politics, and, in the process, comment on the racial politics of the third quarter of the nineteenth century. Instead of studying Hawthorne’s relation to other major nineteenth-century writers in terms of source, influence, or intertextuality, that is, I examine what certain major responses to and revisions of Hawthorne’s texts reveal about the historical moments in which they were written. After considering how James’s and Melville’s criticism helps specify the race and Hawthorne problem that I identified in the previous two chapters, I turn to the controversial ending of Mark Twain’s novel and its puzzling allusion to the ending of The Scarlet Letter. As we shall see, Herman Melville, Henry James, and Mark Twain together tell a remarkably consistent story--a story that links the 1850 Fugitive Slave Act with the 1877 Tilden-Hayes Agreement.


This is one of my longest and most-involved chapters and I'm considering sending off parts of it to journals this fall, so I won't give it the Chapter 2 treatment (see the "Old News" category for what I'm talking about). But I will give the set-up and the conclusion to my Twain argument. Here are the two passages that begin the Twain section of the chapter, the first from The Scarlet Letter and the second from Adventures of Huckleberry Finn:

All around there were monuments carved with armorial bearings; and on this simple slab of slate--as the curious investigator may still discern, and perplex himself with the purport--there appeared the semblance of an engraved escutcheon. It bore a device, a herald’s wording of which might serve for a motto and brief description of our now concluded legend; so sombre it is, and relieved only by one ever-glowing point of light gloomier than the shadow:--

On a field, sable, the letter A, gules.

“On the scutcheon we’ll have a bend or in the dexter base, a saltire murrey in the fess, with a dog, couchant, for common charge, and under his foot a chain embattled, for slavery, with a chevron vert in a chief engrailed, and three invected lines on a field azure, with the nombril points rampant on a dancette indented; crest, a runaway nigger, sable, with his bundle over his shoulder on a bar sinister; and a couple of gules for supporters, which is you and me; motto, Maggiore fretta, minore atto. Got it out of a book--means, the more haste, the less speed.”

“Geewhillikins,” I says, “but what does the rest of it mean?”


And here's the intro to the Twain section:

Huck Finn is as perplexed by Tom Sawyer’s insistence that Jim inscribe his coat of arms on the wall of his cell at Phelps Farm as he is unsure of that armorial device’s meaning. And he remains as dissatisfied with Tom’s evasion of his questions about the meaning of Jim’s coat of arms--“We ain’t got no time to bother over that”--as he is with Tom’s eventual admission of ignorance--“Oh, I don’t know. But he’s got to have it. All the nobility does” (322). Still, Huck decides to trust Tom and goes along with his efforts to devise a plan “romantical enough” to “set a free nigger free” (294, 358). “Tom said we’d got to,” he reports: “there warn’t no case of a state prisoner not scrabbling his inscription to leave behind, and his coat of arms” (321).

Tom Sawyer’s romantical plan, in which Jim is figured both as nobility and as state prisoner, has been the subject of much critical controversy. But given Shelley Fisher Fishkin’s point that critics of Adventures of Huckleberry Finn have “built an increasingly solid case that the last portion of the novel may be read as a commentary on American race relations in the post-Reconstruction era,” the more productive question now is, what kind of commentary? There is no better way to answer this question, I propose, than to consider the meaning and significance of Jim’s coat of arms. For where it is fairly clear that Tom Sawyer’s motto (“the more haste, the less speed”) could well have been a slogan for the nation’s recent repudiation of Reconstruction, the significance of Huck’s question (“What does the rest of it mean?”) is less clear. As we shall see, answering Huck’s question can help us determine what kind of commentary Mark Twain was making, not only on the racial politics of his own times but also on the author the entire episode seems designed to confront--Nathaniel Hawthorne.

It may seem that Clemens’s transformation of The Scarlet Letter’s heraldic motto, “On a field, sable, the letter A, gules,” into Tom Sawyer’s description of Jim’s coat of arms--“crest, a runaway nigger, sable, with his bundle over his shoulder on a bar sinister; and a couple of gules for supporters, which is you and me”--is simply a joke at Hawthorne’s expense, a parody of the romance in the name of American realism, a rejection of Hawthorne’s gloom in the name of American humor. But if it is a joke, it is an eminently practical one.


And here's how I conclude the section:

In the end, then, Jim’s coat of arms suggests the source of Mark Twain’s critique of America in 1885. Whatever racist hatreds and pleasures the coat of arms encodes, it is also a critique of the nation’s turn against Reconstruction and turn toward race as a mark of distinction and badge of servitude. By making Jim’s coat of arms harken back to Hester’s ambiguous position between enslavement and freedom, Clemens points to the bitter resentments, frivolous emancipationist impulses, and uncomprehending perplexity that went into the construction of race. But even as he draws on Hawthorne’s imagery, Clemens also criticizes his politics, for the final implication of the allusions to The Scarlet Letter is to link the Fugitive Slave Act with the Tilden-Hayes Agreement. Mark Twain implies that a similar political coalition to the one that produced the Compromise of 1850 resulted in the Compromise of 1877; he quite consciously superimposes antebellum and post-Reconstruction ideologies of race in order to suggest that a new form of racial oppression as insidious in its own way as slavery was taking shape in the wake of Reconstruction. To borrow a figure Clemens might have appreciated, then, a major message of the evasion scene in Adventures of Huckleberry Finn is that the same horses that Hawthorne backed in 1850 were pulling ahead again in 1877.


What happens in the middle is a survey of the uses of heraldry in Hawthorne's fiction and in The Scarlet Letter (see my posts in the categories for The Scarlet Letter and Beloved for some arguments at CitizenSE that draw on this section of the chapter); a consideration of the similarities and differences between Hawthorne's and Clemens's characters that the quoted passages from both novels suggest; a close reading of the coat of arms itself and of Kemble's illustration of it for the three political narratives inscribed in it; a comparison of Tom's, Huck's, and Jim's responses to it and them; and soon, a consideration of John Edward Bruce's journalism and activism for the light it sheds on Clemens and Hawthorne.

So, how does this connect to Scott's post and Amanda's book? Come back tomorrow, fearless readers!

Thursday, April 19, 2007

The Hobgoblin Returns

No, this is not about Spider-Man 3 getting its world premiere in Tokyo. Much better news. You'll be as glad as I am that The Hobgoblin of Little Minds is back in blogoramaville. He just lost his father to cancer, so be sure to pay him a visit.

Wednesday, April 18, 2007

Welcome to Haunting America

A warm CitizenSE welcome to my Fukuoka University and Kyushu University students in my two sections of Haunting America this semester. Given that we've spent a good amount of class time the first two weeks of the semester doing close, contextual, and comparative readings of Emily Dickinson's Poem #670 ("One need not be a Chamber"), today is a great opportunity for me to recap my reasons for assigning it to kick off our course and to summarize some of my own readings of it.

As we discussed this week, the key question this course revolves around is, "What is haunting (about) America?" (If you think of the "(about)" in the previous question as a kind of ghost--sometimes there, sometimes not--it'll give you another way to think about the title of the course than the reading I gave it last week in class, where I emphasized that the "Haunting" in "Haunting America" could be read either as a gerund or an adjective.) I chose Dickinson's poem because it's short and rich and opens up so well to the various ways of reading ghosts, spirits, specters, apparitions, and hauntings in American literature from colonial times to the present that we'll be experimenting with and reflecting upon this semester.

Last week, I asked you to consider several questions:

(1) What seems to be the point the speaker is trying to make in this poem? How would you paraphrase it?

(2) What do you find interesting about the way the speaker goes about trying to make it? (Consider, for instance, the use of imagery, metaphor, allusion, rhythm, rhyme, voice, and so on--all that elements that work together to constitute the "form" of the poem.)

(3) What is your reaction to the speaker's point? What questions does the poem raise for you?

These questions, although they overlap a bit, move from imagining the poem as a kind of dramatic monologue to considering it as a formal structure to examining your own response as a reader to it. In class this week we continued discussing them, and I linked our discussions to the "how to do things with ghosts" idea of the course, which attempts to encompass literary, religious, psychological, anthropological, sociological, historical, philosophical, theoretical, and political ways of reading hauntings. I compared Dickinson's moves in her poem to two of the best-known ghost stories from English culture--Shakespeare's Hamlet and Dickens's "A Christmas Carol"--to see what light classic Renaissance and early Victorian hauntings shed on Dickinson's poem. And we all broadened the comparisons still further, exploring how Anglo-American assumptions about and traditions of representing ghosts and hauntings are similar and different from the assumptions and traditions of the cultures you're bringing into the classroom. In what ways are Japanese ghosts similar to or different from American ones? Is it worthwhile to generalize about European and Asian traditions of hauntings and spirit possessions? Where do they overlap? Where do they diverge?

Of course, what happened in each classroom was unique. So I want to use the remainder of this post to pull together what I said in both classes about Dickinson's poem and how it connects to the course.

Literary. One way of reading "One need not be a Chamber" is as a metacommentary on the tradition of the literary gothic. This intertextual mode of reading the poem emphasizes its genre, its allusions to other works of literature, its playing with specific conventions of writing and with the expectations and assumptions readers bring to it. Dickinson's speaker constructs a series of metaphors that are based upon allusions to classic scenes from the popular gothic novels and stories of England and America. To what end? I'll let you all ponder that question!

Religious: Why does Dickinson's speaker emphasize the startling, dangerous, even horrifying nature of unexpectedly encountering "one's a'self" and discovering "Ourself behind ourself, concealed"? Why not celebrate such encounters and discoveries, along with her contemporary Walt Whitman, who in "Song of Myself" proudly proclaimed, "I contain multitudes"? Many critics have argued that it's Dickinson's lifelong fascination with New England Puritanism that helps account for her speaker's tone. Whether the speaker is emphasizing that the American Puritan interpretation of the Christian notion of original sin--their doctrine of humanity's total or innate depravity, of our essential fallenness--is the source of the "Or More--" that closes the poem or is suggesting that Puritan theology itself is horrifying is for you to decide.

Psychological: Of course, with all the speaker's references to the Brain and the self and the interior, Dickinson's poem engages topics that have interested psychoanalysts and psychologists of all kinds since the late nineteenth century. From Freud's readings of dreams and slips of the tongue to the latest technological advances in brain scanning, scientists have entered into the terrain that Dickinson attempts to map through metaphor in her poem. Here at CitizenSE, I've done my share of writing on trauma, which has been described as haunting, but Dickinson's poem also engages the uncanny, identity, and other aspects of consciousness, the unconscious, and the affective that can be grouped under "the psychological." What do ghosts and hauntings--and our reactions to them--reveal about us, our thoughts, feelings, beliefs, hopes, fears, desires, aversions?

Anthropological: Several decades ago, Laura Bohannon wrote a now-famous essay called "Shakespeare in the Bush," in which she reported on the reactions of an African tribe she was doing field work on to her retelling of Shakespeare's Hamlet, in order to clarify their cultural assumptions about ghosts and how they differed from her own. This is a classic example of the connections between literature and anthropology, but there are more recent ones, as well. Over the past few decades, ethnographers have become increasingly aware that the way they write up their field work matters--and in so doing have looked to various kinds of literature and literary criticism for inspiration, models, and warnings. So although no anthropologist can go back in time to observe and interact with Dickinson, we can imagine severals ways in which they might find her poem interesting and useful.

Sociological: Last week one of the books I passed around was by a sociologist; in Ghostly Matters, Avery Gordon argues that reading hauntings--in literature and life--should be part of the contemporary sociologist's skill set. Just as anthropologists tend to analyze contemporary cultures, sociologists tend to analyze contemporary societies, but certainly in both fields there are comparativists and historicists who analyze evidence from the past as well as the present, from the written record as well as from everyday life. There are many different kinds of sociological approaches to literature--a quick search on google scholar or the databases available through the Kyudai and Fukudai libraries will turn up some on Dickinson. (I encourage you to familiarize yourself with these research tools throughout the semester.)

Historical: Traditional literary historians are interested in the life and times of the author, in the sources of and influences on the author's works, in the author's motivations and intentions, and in the reactions of the author's readers; more recently, a range of newer historicists have attempted to question and extend this range of concerns and interests. As my comments on anthropological and sociological approaches to literature and to hauntings suggest, people working in these fields need to be interested in history to even turn to Dickinson in the first place, rather than focusing solely on the present. Reading "One need not be a Chamber" historically raises questions like, "When did writers begin to focus on the ghosts in our heads rather than out in the world? What does Dickinson's poem reveal about antebellum American conceptions of haunting?"

Philosophical: Dickinson's poem also engages issues and concepts that have interested philosophers for millennia (in the West, at least): the relation between mind and body, materialism versus idealism, rationality and the irrational, and so on. Those working on the philosophy of mind, the problem of consciousness, metaphysics, ontology, and epistemology may well be interested in what the speaker has to say.

Theoretical: The speaker relies on a series of binary oppositions--inside/outside, presence/absence, life/death, literal/figurative, safety/danger, spiritual/material--but also emphasizes the ways in which ghosts and hauntings trouble them. It's possible to read Dickinson's poem deconstructively, as well as in relation to the many varieties of literary and political theory that have traversed the globe since the mid-twentieth century.

Political: Ghosts often signal something hidden or forgotten or denied or disavowed, perhaps an injustice or a crime or a scandal. Throughout the semester, we'll be examining the political dimensions of literary hauntings, the ways in which writers use ghosts to comment on or reflect upon or otherwise respond to ethical and political issues in their own times and the ways in which we can use literary hauntings to illuminate similar issues in our own time. Certainly in a post-9/11 United States, Dickinson's poetic meditation on the relation between real and imagined threats is quite relevant; recent events in the world and on the campus of Virginia Tech have made all of us quite sensitive to the complexities and ambiguities of fear, horror, terror, and danger.

I hope you all find this post useful. If so, we should consider whether we want to start a class blog, in which we post our reactions to the short stories and novels we'll be reading in class for all the world (or that portion of it that finds its way to our site) to see. I'm open to it being a multiple-language blog, as well. Let's talk about it in class next week. See you then--and hopefully back here at CitizenSE!

Monday, April 16, 2007

Finally Getting Back to My Kyushu American Literature Society Talk that I Promised to Blog on Back in December

OK, so when I started CitizenSE, I never imagined that I'd be writing welcomes to my new students in Postcolonial Hawthorne on it. I conceived of it strictly as a scholarly blog and still do (despite the actual diversity of posts you'll encounter if you click on the Why CitizenSE tag on the sidebar or link in this sentence). I'm considering starting a Postcolonial Hawthorne blog that's for my students and me--and am interested in what "you all" think about it.

All of which bears only a tangential relationship to my aim in this post: to finally follow through on a promise I made at the very end of the very first CitizenSE post and share some parts of my rather autobiographical talk at the Kyushu American Literature Society annual meeting last December.

My basic goal for the talk was to puncture the image many in my audience might have had of the stereotyped Fulbright Visiting Lecturer. I didn't want to be the Distinguished Expert from the Heart of American Culture come to Lecture the Natives on the Proper Way of Reading American Literature. So how to avoid that role and demystify myself in such a way that some would want to get to know me and my work better after the talk and the meeting? (And that few would go away thinking, "What a Loser! He Doesn't Know the First Thing about Reading American Literature!") The approach that I took there is basically the same one that I've been taking in this blog: framing myself as someone in the middle of turning a dissertation into a book. So what I actually did in the talk was analyze how the project has changed from its first conception to its current incarnation. Or as I explained at the time,

My purpose is to convey my sense of the interrelationships between the fields of Hawthorne Studies, American Literary and Cultural Studies, Critical Race/Ethnicity Studies, and Postcolonial Studies in the past 15 years by delivering a kind of intellectual autobiography in which I analyze changes in the goals and methods of my approaches to what I have called “the race and Hawthorne problem.”


I identified three phases: conceptualizing the dissertation project; the research process and transformations of the dissertation; and teaching experiences and the transformations of the book manuscript. And I closed with some reflections on how Hawthornists have dealt with such problematics as gender, class, race, nation, region, and colony and predictions about the future of Hawthorne Studies.

So that'll be the "outline" for blogging this talk as time allows in the coming weeks. But as there's a thunderstorm rolling in to Fukuoka as I type and I need to do some copying, scanning, and uploading for my courses this semester, that'll have to do it for my first (or is it second?) CitizenSE two-a-day.

Trying to Make "White-Blindness" a Thing (Again)

I originally wrote this piece on "white-blindness" back in the mid-1990s when I was a grad student—and it shows—but it's stra...

CitizenSE Greatest Hits